serj_19 | ||||
çăкăнтар и тăкăнтар-совсем разные вещи.Честно говоря мне больше не охота чего-то доказывать. | ||||
Alihena | ||||
Сереженька не доказывать, Вы уж нас простите - но нам же интересно ... ведь результаты мы находим в НЭТЕ в поисковиках ... и естественно все результаты разные ... вот мы и в недоразумение ... И так продолжим ... уважаемый Сергей ждем новое задание .... |
||||
serj_19 | ||||
ăш-чик | ||||
Alihena | ||||
= внутренность, внутренняя часть чего-либо. Тепĕр майлă ăна ăш-чик яшки теççĕ. |
||||
serj_19 | ||||
Тепĕр майлă ăна ăш-чик яшки теççĕ-По другому это называется суп из требухи. лакăм |
||||
Ирга4 | ||||
лакăм - яма, промоина, рытвина, ухăб лакăр |
||||
Alihena | ||||
= подражание дребезжанию, тарахтенью тумхахлă çул çинче грузовик лăкăр-лакăр туса |
||||
Ирга4 | ||||
тумхахлă çул çинче грузовик лăкăр-лакăр туса -- грузовик тарахтит по неровной дороге .. ![]() лавккаçă |
||||
Alihena | ||||
= лавочник, торговец... Хăмăр куçлă хĕр лавккаçă. |
||||
Ирга4 | ||||
Что - то у меня ерунда получается с переводом.. Коричневоглазый косоглазый торговец... ![]() ![]() ![]() |
||||
serj_19 | ||||
Хăмăр куçлă хĕр лавккаçă-кареглазая девушка торговка. хĕлĕн-çăвĕн |
||||
Alihena | ||||
= зимой и летом хĕлĕн-çăвĕн симĕс тĕс куçа çупăрлать. |
||||
Ирга4 | ||||
А у меня не получается перевести !!!!! ![]() ![]() |
||||
Alihena | ||||
... и куда наши знатоки подевались ![]() ![]() ![]() |
||||
Ирга4 | ||||
...тут мы.... только никак не соображу как перевести.. ![]() |
||||
Alihena | ||||
Простите сама уже забыла, где я это надыбала ... ![]() ![]() ![]() |
||||
serj_19 | ||||
хĕлĕн-çăвĕн симĕс тĕс куçа çупăрлать- зимой и летом зелённый цвет радует глаз.Помоему вроде так перевёл. такмак |
||||
Alihena | ||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Alihena | ||||
Уважаемый прошу Вас прочитать наши правила тут они совсем коротенькие ... и ждем Вас в нашей игре!!! |
||||
serj_19 | ||||
Ну и кто соизволит написать задание? | ||||
Ирга4 | ||||
А вот я обнаглею и напишу сейчас.... ![]() Пурте лайăх пулать. |
||||
serj_19 | ||||
Пурте лайăх пулать. -всё будет хорошо,чуток исправил слово. çитменлĕх |
||||
Ирга4 | ||||
çитменлĕх --- недостаток; порок, изъян. çырнă |
||||
serj_19 | ||||
çырнă- если не ошибаюсь НАПИСАННО. çырнă авалхи çыру Это сообщение отредактировал serj_19 - 14-06-2011 - 21:00 |
||||
Ирга4 | ||||
У меня не получается перевести.. ![]() |
||||
Alihena | ||||
Солнце не ток у тебя ![]() |
||||
serj_19 | ||||
çырнă авалхи çыру-написанно старинное письмо! |
||||
Ирга4 | ||||
А загадать ???? ![]() |
||||
serj_19 | ||||
вăрăм туна |
||||
Ирга4 | ||||
вăрăм туна -- комар пищит шăрчăк |
||||
serj_19 | ||||
шăрчăк -сверчок; кузнечик юрла шăрчăк юрлать! |
||||
Ирга4 | ||||
шăрчăк юрлать! - сверчок поёт !! хĕрарăмсен |
||||
vini_007 | ||||
хĕрарăмсен- женская. йĕкĕр çул |
||||
Ирга4 | ||||
йĕкĕр çул - двойной путь..?? но неуверенна ![]() йĕкĕрешлĕ |
||||
vini_007 | ||||
йĕкĕр çул - высокосный год[B][/B] |