shambambukly |
Ирландец наводит шороха в американской глубинке |
LordStanis |
Именно ирландец? А то если ирландка, то "Унесенные ветром". |
shambambukly |
Именно ирландец и нет, не унесённые ветром |
Odesssa |
Святые из Бундока. Там целых три ирландца, и каждый производит громкий шорох.) |
Jonny-boy |
Боксер |
shambambukly |
(Odesssa @ 13.10.2014 - время: 23:04) Святые из Бундока. Там целых три ирландца, и каждый производит громкий шорох.) Не, ирландец там был один. (Jonny-boy @ 14.10.2014 - время: 00:08) Боксер Нет. Это сообщение отредактировал shambambukly - 14-10-2014 - 06:29 |
Jonny-boy |
Далеко-далеко |
Jonny-boy |
или просто "Ирландец" |
shambambukly |
Нет и ещё раз нет. *** Подсказки нужны? |
Jonny-boy |
Как вариант еще "Шакал" |
shambambukly |
(Jonny-boy @ 14.10.2014 - время: 14:20)Как вариант еще "Шакал" Нет. *** Ну ок, подсказка: наводимый шорох сопоставим с шорохом, который наводила неразлучная парочка на златоглавую. |
Jguana |
(shambambukly @ 12.10.2014 - время: 06:30)Ирландец наводит шороха в американской глубинке Может быть «Переполох» (англ. Ruckus) 1981 года? |
shambambukly |
(Jguana @ 16.10.2014 - время: 02:08) (shambambukly @ 12.10.2014 - время: 06:30) Ирландец наводит шороха в американской глубинке Может быть «Переполох» (англ. Ruckus) 1981 года? Нет. |
Jonny-boy |
Схватка / Heat (Полиция / Жара) |
shambambukly |
(Jonny-boy @ 17.10.2014 - время: 16:00)Схватка / Heat (Полиция / Жара) Нет. Други мои, речь идёт именно о ирландце в единственном числе и именно об американской глубинке, то бишь о дерёвни на наш манер, эдакий маленький городок с сотней-другой жителей. Даю подсказку, фильма вышла в первой половине лихих годов. И да, подсказку про шорох не забываем. |
Фытька |
Может Лепрекон? |
Tapochka |
"Некуда бежать" с Ж.-К.Ван Даммом? |
shambambukly |
(Фытька @ 19.10.2014 - время: 03:23)Может Лепрекон? Моет Леприкон ))) ![]() ![]() ![]() |
LordStanis |
Вы успешно перевели:20 Пользователю: Фытька Ваш ход! |
Фытька |
Романтическая борьба за место под солнцем |
LordStanis |
Начнем с "Отпетых мошенников" |
Jonny-boy |
The Corporate Ladder (Карьера) |
Фытька |
Нет, оба ответа мимо. |
Jonny-boy |
"место под солнцем" я правильно в кавычки одеваю? |
Фытька |
(Jonny-boy @ 23.10.2014 - время: 08:52)"место под солнцем" я правильно в кавычки одеваю? Это скорее буквально, без кавычек. |
Jonny-boy |
Голодные игры подходят |
Фытька |
Нет. Загадан гораздо более древний фильм. |
LordStanis |
"Пляж" "Изгой" "Робинзон Крузо" Да даже "Пятый элемент". Нужно больше информации. ИМХО. |
Jonny-boy |
(LordStanis @ 24.10.2014 - время: 13:49)"Пляж" Согласен. А то Михалкова сейчас напишу |
Фытька |
Фильм СССР. |
Jonny-boy |
Закину так: "Служебный роман" |
RexSep |
"Белое солнце пустыни" |
Фытька |
Нет. В служебном романе все таки место под солнцем в кавычках, а тут буквально. В белом солнце больше друг против друга воевали, чем за конкретное место. |
Фытька |
(Jonny-boy @ 24.10.2014 - время: 15:37) (LordStanis @ 24.10.2014 - время: 13:49) "Пляж" Согласен. А то Михалкова сейчас напишу Очень горячо)) |
Jonny-boy |
Утомленные? Не верю |